Psalm 106:17

SVDe aarde deed zich open, en verslond Dathan, en overdekte de vergadering van Abiram.
WLCתִּפְתַּח־אֶ֭רֶץ וַתִּבְלַ֣ע דָּתָ֑ן וַ֝תְּכַ֗ס עַל־עֲדַ֥ת אֲבִירָֽם׃
Trans.

tifətaḥ-’ereṣ watiḇəla‘ dāṯān watəḵas ‘al-‘ăḏaṯ ’ăḇîrām:


ACיז  תפתח-ארץ ותבלע דתן    ותכס על-עדת אבירם
ASVThe earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram.
BEThe earth opening put an end to Dathan, covering up Abiram and his band.
DarbyThe earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram;
ELB05Die Erde tat sich auf, und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams;
LSGLa terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram;
SchDa tat sich die Erde auf und verschlang Datan und bedeckte die Rotte Abirams;
WebThe earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken